|
Szenci Molnár Albert (1574 - 1634)
Az
abaúji Göncön a Biblia-fordító és
könyvnyomtató Károli Gáspár mellett
inaskodott 1587-ben, két évet tanult a
debreceni református kollégiumban, majd
külföldi akadémiákra ment. Wittenbergben,
Strassburgban és Heidelbergben teológiát,
nyelveket és filológiát hallgatott. Rövid
időre hazatért, majd 1600-ban újra
Németországba ment. Altdorfban kezdte írni
latin�magyar szótárát, amely 1604-ben
Nürnbergben jelent meg. Prágában járva
megismerkedett Keplerrel, a neves
csillagásszal. Ezt követően Móric hesseni
fejedelem fogadta őt szolgálatába, 1612-ben
Batthyány Ferenc dunántúli főkapitánynak
lett az udvari prédikátora, majd 1614-ben a
komáromi végvári vitézek papja volt. A
következő évben visszatért Németországba, s
iskolamesterként tevékenykedett Oppenheimben
és Heidelbergben. Versben lefordította a
testamentumi zsoltárok könyvét (1607), ez
azóta is a magyar reformátusok énekeskönyve.
Kis katekizmus címmel kiadta a Heidelbergi
Káté magyar fordítását (1608), külföldiek
számára megírta latin nyelvű magyar
nyelvtanát, elsőként rögzítve benne nyelvünk
régi mondatszerkesztési szabályait, majd
javított kiadásokban közzétette Károli
Gáspár Biblia-fordítását (1608 és 1612).
Bethlen Gábor erdélyi fejedelem új egyetemet
akart létesíteni Kassán, s Szenczi Molnárt
hívta meg rektornak. A város azonban királyi
kézre került, és az egyetem nem jöhetett
létre. Az 1620-as években kezdte magyarra
fordítani Kálvin János nagy művét, amely Az
keresztyéni religióra és igaz hitre való
tanítás címmel jelent meg 1624-ben Hanauban.
Ezután Kassára, majd 1626-ban Kolozsvárra
költözött, ahol Bethlen Gábor gondoskodott
az ellátásáról. Kizárólag tudományos és írói
tevékenységének élt. Kolozsvárott hunyt el
1634. január 17-én.
(Forrás:
www.sulinet.hu/eletestudomany/archiv/1999/9935/kronika/magyar.htm
)
Szenci Molnár Albert művei

|
Szenci Molnár Albert összes költeménye |
pdf:
1,21 MB |
lit:
505 KB |
|

Kapcsolódó oldalak
www.peterybooks.hu
|