Amadé
László (1703-1764)
A szatmári béke (1711) és a Bessenyei felléptével irodalmi
mozgalomként meginduló magyar felvilágosodás (1772) közt eltelő hat évtized a
magyar irodalom nagy hullámvölgye. A nemzeti ügy elbukott, új remények még
nincsenek, az ország valójában gyarmat, a nép nyelvének ugyanúgy nincs
becsülete, mint magának a népnek, amely a kuruc remények múltával jogtalanabb és
nyomorúságosabb jobbágysorba süllyed, mint valaha.
A gyér polgárság idegen ajkú, a hivatalos nyelv és vele a
köznemesség otthoni férfinyelve a latin (magyarul csak az asszonyokkal és a
parasztokkal beszél a magára adó nemes, a fiú apjához latinul szól, csak
anyámasszony nyelve - anyanyelv! - a magyar). A Bécset szolgáló főnemesség jó
része el is felejti a nemzeti nyelvet, általában németül beszél, s ha
igényesebb, akkor a bécsi udvarban tanul franciául. A két emberöltő
legszínvonalasabb magyar irodalmi műveit külföldön írják vagy kényszerű
emigrációban (Mikes), vagy magasabb kultúrát igénylő távoltartózkodásban (Faludi).
De ha nincs is magyar irodalmi élet, mégis van irodalom. A
műveltebb és módosabb nemesurak, főleg az arisztokraták szinte a maguk és szűk
körük gyönyörködtetésére verselnek, javarészt latinul, olykor németül vagy
franciául. Lázár János magyar versei nem sokat érnek, de latinul jó színvonalú
költő; a felvilágosodás szellemi előkészítői közt fontos jelentőségű Fekete
János néhány magyar verse elég gyatra mű, de francia versesköteteit még a
korabeli francia olvasók is tudomásul veszik, elég színvonalas Voltaire-epigon.
Ebben az irodalmi sivárságban fontos kivétel Amadé László
költészete. Nem nagy költészet, nem mély költészet, de jó költészet: könnyed,
bravúros, korszerűen rokokó, vagy ha tetszik: gáláns, játékos és gazdagabb
formakincsű, mint az egész azelőtti magyar világi költészet (mert hát Szenci
Molnár zsoltárvilága ennél is gazdagabb formaváltozatosságú, de a magasztos
Szenci Molnárt és a frivol Amadét szinte nem is illik egy mondatban írni vagy
mondani).
Teljes úri nevén várkonyi báró Amadé Lászlónak hívták. Apja
is - Amadé Antal báró-költő volt. Balassi formájában írt jó színvonalú szerelmes
és vallásos verseket, műveltebb volt kora átlagánál. De családjával,
osztályával, bizonnyal magamagával is meghasonlott, világtól elvonuló, illetve a
világgal csak szakadatlanul pereskedő viszonyban élő ember, aki Rákóczi
évtizedében kurucoktól is, labancoktól is elhúzódott, és végrendeletében azt
hagyta fiára, hogy ne vegyen magának nemesi családból származó feleséget. És
habár fiával is zsörtölődő viszonyban volt, léhának és rossz jelleműnek
tartotta, mégis igyekezett a lehető legjobb neveltetést biztosítani a számára.
A fiú - Amadé László - valóban felettébb vonzódott a léha
élethez: a nagy ivások, a felelőtlen szerelmi kalandok, az oktalan
vakmerősködések nemcsak ifjú éveire jellemzők. Ugyanakkor az is igaz, hogy gyors
felfogású, minden iránt érdeklődő, sokféle tehetséggel megáldott embernek
bizonyult. Kamaszkorától fogva verselt magyarul, latinul, németül, szlovákul
(mert magyar és szlovák jobbágyaik nyelvét ugyanúgy tudta, mint az iskola
latinját, és Bécs németjét). Későbbi kóborlásai idején ugyanilyen jól megtanult
olaszul és franciául. Hamarosan jártas lett a zenében is, több hangszeren is
játszott, ugyanolyan könnyen rögtönzött táncdalokat és szerelmes énekeket, mint
amilyen könnyedén verselt olasz vagy német modorban - magyarul. De még az
iskolában tanulhatók is felettébb érdekelték, nem is hagyta abba a tanulást,
amíg végül a gráci egyetemen filozófiai doktorátust nem szerzett magának.
Első házasságában azonban nem tartotta be az atyai tanácsot.
Arisztokrata lányt vett feleségül, Orczy Zsuzsánna bárókisasszonyt (Orczy Lőrinc
testvérnénjét), de a fiatalasszony néhány hónap múlva meghalt. Akkor a fiatalon
elözvegyült férfi, aki egyszerre állt költő, muzsikus, filozófus, léha iszákos,
könnyelmű pazarló, lelkiismeretlen nőcsábító és társaságok kedves szavú
csevegője hírében, egyszeriben felcsapott lovas katonának. A császár
szolgálatában bejárta Észak-Itáliát és Németország számos vidékét. Vakmerő
bátorságával gyorsan haladt előre. Egészen a generál-adjutánsi rangig vitte (ma
vezérőrnagynak mondanók). Európaszerte mesélgettek gáláns kalandjairól,
amelyeket ő maga is kérkedve hirdetett, közben adósságot adósságra halmozott.
Azután egyszerre hátat fordított a vitézkedésnek, magas civil méltóságot
keresett, és jó összeköttetései révén a pozsonyi udvari kamara tanácsosa lett,
azaz igen magas rangú pénzügyi tisztviselő; kiderült, hogy pénzügyi és gazdasági
ügyekhez is ért. Anyagi ügyeit pedig úgy hozta rendbe, hogy most már megfogadta
az atyai végrendelet kívánalmát, és dúsgazdag polgárlányt vett feleségül, egy
Weltzl nevű brünni kereskedő Mária Paulina nevű leányát. Harminchárom éves
ekkor. Hűséges férj ugyan sohase lett belőle, de ettől fogva otthon él, vagy
pozsonyi házában, vagy felbári birtokán, és mindhalálig kedvelt alakja a
csallóközi nemesi társaságoknak. Verseket is kedvelő kortársai hamarosan őt
tartják a legnagyobb élő magyar költőnek. Holott versei életében nem jelennek
meg nyomtatásban, hanem kéziratos másolatokban, kézzel írt és udvarházról
udvarházra adott daloskönyvekben terjednek. Még az éneklő népig is eljutnak.
Toborzójából népdal lett, később Arany János szerzett dallamot hozzá, egy
népajkon formálódó változata beleépült Kodály Háry Jánosába is. Ez a
legismertebb, manapság talán egyetlen ismert költeménye ("A szép fényes
katonának...").
Amadé ismerte a régebbi magyar költészetet, Balassit, Rimayt,
de főleg Gyöngyösit. Többet tanult azonban az olasz és francia rokokó lírából és
a német gáláns költészetből. Súlytalanságuk nagyon is megfelelt annak a könnyed
életkedvnek, amelyet ki akart fejezni. Formagazdagságukat pedig fel tudta
használni. Az egész magyar költői nyelv könnyedebbé lett általa.
Problémátlan költészet ez. Egy nyomasztó korban egy országos
főtisztviselő mintha észre se vette volna a közgondokat és a magánbánatokat.
Látóhatára az eszem-iszomok terített asztalaiig, szerelmes asszonyok
hálószobáiig és a katonaélet virtuskodásaiig terjed. Pedig jól tudja, milyen
nehéz a paraszti élet, de ez is csak arra jó, hogy biztassa a parasztlegényeket,
inkább csapjanak fel katonának, mert az "gyöngyélet". Igaz, közeledik ötvenedik
évéhez, írt egy kis kötetre való vallásos éneket is, ez a könyvecske meg is
jelent életében Buzgó szívnek énekes fohászkodásai címen. Ebben is inkább
a formabravúr jellemző, mintsem a lélek áhítata. Amadénak a vallás és a
filozófia is, amelynek pedig doktora volt, csak játék, alkalom a szójátékokra.
Az ő legigazibb világa az udvarlás. Nem a szerelmi szenvedély, hanem a gáláns
kaland. Költészetének nagy része vidám vagy álkomoly felhívás szerelmi kalandra.
Ehhez azonban gazdag nyelvezete van, kitűnő rímelőkészsége, zenei kultúrán
csiszolt ritmusérzéke. Komolytalan költő. Nemegyszer értelmetlen szavakat,
olykor értelmetlen sorokat ír, mintha vagy a barokk szójátékosság kései, vagy a
dadaisták túl korai elődje volna. Talán nem helytelen a nagy európai
formajátékok (Góngora, Marino, Hofmannwaldau) távoli és elég késői rokonának
tekinteni.
Forrás: MEK OSZK
Amadé László művei
| Amade László összes költeménye |
pdf: 831 KB |
lit: 340 KB |
|
Vásároljon nálunk, kap
mellé
3 ajándék
klasszikus kötetet 1500 Ft
értékben!
Kapcsolódó oldalak
www.peterybooks.hu
|